Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - spannen

 

Перевод с немецкого языка spannen на русский

spannen
I vt 1. натягивать Stoff in einen Rahmen spannen натягивать ткань на рамку Gardinen spannen развешивать занавески den Hahn spannen воен. взводить курок die Forderungen zu hoch spannen ставить слишком большие требования seine Erwartungen zu hoch spannen ждать от будущего слишком многого , слишком уповать на будущее 2. напрягать (мускулы) 3. зажимать , закреплять , устанавливать (обрабатываемое изделие в тиски) 4. запрягать (лошадей и т. п.) II vi 1. тянуть; жать (об узкой одежде , обуви) das Kleid spannt über der Brust платье тянет в груди 2. (auf A) внимательно следить (за чем-л.); ждать с нетерпением (что-л. , кого-л.); см. тж. gespannt ich bin gespannt , was er macht очень любопытно , что он сделает er ist gespannt wie ein Regenschirm разг. шутл. @ он сгорает от любопытства III sich spannen : die Brücke spannt sich über den Fluß через реку перекинут мост
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  натягивать, напрягать, натягиваться ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  spannen.wav 1. vt 1) натягивать, растягивать die Forderungen zu hoch spannen — выдвигать слишком большие ,завышенные, требования den Hahn spannen — воен. взводить курок Gardinen spannen — развешивать занавески eine Stickerei in den Rahmen spannen — натягивать вышивку на пяльцы 2) напрягать die Muskeln spannen — напрягать мускулы 3) зажимать (в тиски) j-n auf die Folter spannen — подвергать пытке, пытать кого-л.; перен. тж. мучить, томить кого-л.; 4; запрягать Ochsen an den Pflug spannen — впрягать волов в плуг Pferde an ,vor, den Wagen spannen — запрягать лошадей в повозку 2. vi 1) натягиваться, растягиваться das Euter der Kuh spannte — вымя коровы налилось das Kleid spannt uber der Brust — платье тянет ,узковато, в груди 2) (auf A) подстерегать; ждать с нетерпением (кого-л., что-л.) er spannte auf eine Gelegenheit (um etw. zu tun) — он с нетерпением ждал (подходящего) случая, чтобы... er spannte auf jedes Wort — он (напряжённо) прислушивался к каждому слову er spannte, als jemand in den Flur kam — он насторожился, когда кто-то вошёл в переднюю ,в сени, ich bin gespannt, was noch wird — очень любопытно, что будет дальше er ist gespannt wie ein Regenschirm ? шутл. он сгорает от любопытства 3. (sich) die Brucke spannt sich uber den Flu? — через реку перекинут мост der gestirnte Himmel spannte sich uber uns — над нами простиралось звёздное небо ...
Большой немецко-русский словарь
3.
  Spannen натяжение, затягивание; натяжка (инструмент) ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5556
2
3908
3
3026
4
2831
5
2193
6
2003
7
1922
8
1846
9
1701
10
1674
11
1655
12
1571
13
1523
14
1442
15
1403
16
1376
17
1351
18
1257
19
1192
20
1162